 |
» |
|
|
 |
Cette version
de HP-UX introduit plusieurs nouveaux changements et améliorations
aux environnements ASE (Asian System Environments). Cette section
présente un récapitulatif de ces nouvelles fonctionnalités. Modifications
communes à tous les environnements ASE |  |
Les éléments suivants sont applicables à tous
les environnements ASE. Polices
TrueType pour les langues asiatiquesTrueType
est une technologie de police numérique constituée
de polices TrueType et du rastériseur. Une police TrueType
est un fichier de données contenant des glyphes, la forme/le
contour des caractères. Outre la forme et le contour des
caractères, il contient des informations telles que les
tables de mappage caractères/glyphes, des propriétés
de commentaires d'aide et d'autres informations nécessaires
pour générer l'image bitmap des caractères.
Le rastériseur est un programme qui lit le fichier de police
afin de générer les images bitmap pour les périphériques
d'affichage et d'impression. Les éléments suivants sont liés à ce
changement : Cette
version fournit des polices TrueType pour les langues/environnements
locaux asiatiques pris en charge par HP-UX, y compris le japonais,
le coréen, le chinois simplifié et le chinois
traditionnel. Le Tableau 4-5, « Polices TrueType asiatiques » répertorie
les polices TrueType prises en charge. Tableau 4-5 Polices TrueType asiatiques | Langue | Polices/Noms de famille | Répertoire d'installation |
|---|
| Japonais | HGMinchoL HGGothicB | /usr/lib/X11/fonts/TrueType/japanese.st/typefaces | | Coréen | HYBatang HYDotum HYGulim HYGungsuh | /usr/lib/X11/fonts/TrueType/korean.st/typefaces | | Chinois simplifié | ZYCJKHei ZYCJKSun | /usr/lib/X11/fonts/TrueType/chinese_s.st/typefaces | | Chinois traditionnel | ARMingtiL ARMingtiLHK | /usr/lib/X11/fonts/TrueType/chinese_t.st/typefaces |
Pour utiliser les polices
TrueType, de nouvelles tables de mappage (des tables qui mappent
l'indexation des polices locales à l'indexation des polices
Unicode) ont été ajoutées. En plus de
ces polices et tables de mappage, l'environnement CDE offre des
améliorations du fichier de configuration utilisé par
le serveur de polices X pour localiser les polices installées
sur le système. Cela permet aux applications d'obtenir
les motifs de caractères/glyphes automatiquement à partir
du serveur de polices X. Une nouvelle taille d'espace
disque est requise pour chaque langue. Le Tableau 4-6, « Exigences en espace disque » illustre ces nouvelles tailles requises.
Tableau 4-6 Exigences en espace disque Polices TrueType | Taille |
|---|
| Japonais | 32 Mo | | Coréen | 71 Mo | | Chinois (simplifié) | 39 Mo | | Chinois (traditionnel) | 41 Mo |
Pour vous assurer que l'hôte est toujours
configuré de façon à demeurer serveur
de polices lors des redémarrages, modifiez la ligne /etc/rc.config.d/xfs en : RUN_X_FONT_SERVER=1
JSE |  |
Cette
section traite des modifications qui affectent l'environnement JSE. Méthode
d'entrée pour le japonais ATOK XCette version de HP-UX inclut
ATOK X, l'une des principales méthodes d'entrée
disponibles sur le marché japonais. ATOK X est
utilisé conjointement avec l'environnement CDE et le système
X Window. Les éléments suivants sont applicables à cette
nouvelle méthode d'entrée : ATOK X, la version améliorée
de ATOK8, est une nouveauté dans cette version. Elle inclut
le moteur de conversion Kana-Kanji SuperATOK et procure une entrée
des caractères japonais plus efficace et confortable. Elle
fournit également une capacité de migration de
dictionnaire défini par l'utilisateur et de mappage de
touches à partir des méthodes d'entrée
ATOK8, VJE-γ et EGBridge. ATOK X ayant été disponible dans
plusieurs distributions Linux sous le nom « ATOK X
pour Linux », cette version procure une méthode
d'entrée compatible avec une apparence familière
aux utilisateurs de Linux. Une modification a été apportée
au menu dtimsstart, qui contient une nouvelle entrée « ATOK X ».
Les utilisateurs peuvent la choisir parmi d'autres méthodes
d'entrée pour le japonais dans ce menu, contrôlé par
une série de sessions CDE. ATOK X procure le
jeu de fonctionnalités suivant : Moteur de conversion Kana-Kanji SuperATOK Avertissement en temps réel
en cas d'entrée incorrecte Sélection de mot
correct par analyse du contexte Correction automatique pour
l'entrée floue Diverses fonctionnalités
de personnalisation Diverses opérations
de dictionnaire Dictionnaire de codes postaux Migration de dictionnaire
défini par l'utilisateur et de configuration de mappage
de touches à partir de méthodes d'entrée
pour le japonais existantes
La méthode d'entrée
ATOK X étant une nouveauté dans cette
version, il n'existe aucun problème de compatibilité.
Toutefois, pour le bénéfice des utilisateurs,
ATOK X fournit une capacité de migration des dictionnaires
définis par l'utilisateur et des configurations de mappages
de touches créés par les méthodes d'entrée
ATOK8, VJE-γ et EGBridge. L'utilisateur peut facilement
effectuer la migration à partir des méthodes d'entrée
précédentes vers ATOK X. Les méthodes d'entrée
VJE-γ et EGBridge sont obsolètes et ne sont pas
fournies dans cette version, ni dans les versions ultérieures.
Il est recommandé aux utilisateurs utilisant ces méthodes
d'entrée d'adopter ATOK X ou d'autres méthodes
d'entrée pour le japonais prises en charge. La transition
vers ATOK X est simplifiée grâce aux
fonctionnalités de migration intégrées à l'aide
en ligne.
Obsolescence
des méthodes d'entrée pour le japonais VJE-γ et
EGBridgeDeux
méthodes d'entrée pour le japonais, VJE-γ et
EGBridge, sont devenues obsolètes avec la publication de HP-UX 11i
version 1.6. Cette version de HP-UX fournit des outils
de migration afin d'assister l'utilisateur lors de la transition
vers ATOK X. Les versions ultérieures de HP-UX ne fourniront pas
deux méthodes d'entrée pour le japonais, VJE-γ et EGBridge,
qui sont utilisées conjointement avec l'environnement CDE
et le système X Window. Ces deux entrées seront également
supprimées du menu dtimsstart. Les clients qui utilisaient VJE-γ et EGBridge peuvent
facilement migrer vers ATOK X. ATOK X propose
un mode d'émulation du mappage de touches de VJE-γ et
EGBridge. ATOK X peut importer des dictionnaires définis
par l'utilisateur et personnalisés créés
par VJE-γ ou EGBridge. L'aide en ligne d'ATOK X, accessible à partir
de l'icône d'aide du panneau de configuration d'ATOK X, fournit : les étapes requises pour importer
des dictionnaires définis par l'utilisateur ; une liste complète
d'émulations de mappages de touches ;
KSE |  |
Hormis les polices TrueType, aucune nouvelle modification
n'a été introduite pour l'environnement KSE dans cette
version de HP-UX. SSE |  |
Les
modifications suivantes ont été apportées à l'environnement
SSE dans cette version de HP-UX. Prise
en charge de la norme GB18030Les éléments suivants sont applicables avec
l'introduction de la prise en charge de la norme GB18030 : Étant donné que PCL5.nloo extrait les motifs de glyphes nécessaires à partir
des polices TrueType pour le chinois simplifié par le biais
du serveur de polices X, il est nécessaire d'installer
ces polices TrueType et d'appeler xfs à l'avance pour exécuter
la commande lp. Autrement, aucun caractère sur 2 octets
ou 4 octets ne peut être imprimé. La police TrueType suivante est fournie afin de prendre en
charge l'impression des caractères GB18030 : Méthodes d'entrée XSIM,
une méthode d'entrée pour le chinois simplifié conçue
pour fonctionner avec l'environnement CDE et le système
X Window, génère désormais les caractères
GB18030 sur 2 octets et 4 octets de deux manières : Code
interne La méthode d'entrée Code interne
(code hexadécimale) prend en charge la génération
de tous les caractères dans les plages de code valides
définies pour la norme GB18030, qu'un motif soit défini ou
non, à l'exception de celles définies dans GB2312.
Avec la méthode Code interne, si les deux premières
entrées de touches sont de 81 à FE et que les
deux suivantes sont de 40 à 7E ou de 80 à FE,
XSIM génère un caractère sur 2 octets
immédiatement après l'entrée de la quatrième
touche. Si les deux premières entrées de touches
sont de 81 à FE et que les deux suivantes sont de 30 à 39, XSIM
ATTENDRA un autre ensemble de quatre entrées de touches,
allant de 81 à FE pour les deux entrées suivantes
et de 30 à 39 pour deux autres entrées afin de
générer un caractère sur 4 octets
immédiatement après l'entrée de la huitième
touche. XSIM émet un signal sonore pour chaque touche non
hexadécimale durant les entrées de quatre ou huit
touches. PinYin La méthode PinYin prend en charge la génération
de caractères chinois GB18030 sur 2 octets uniquement.
Elle ne prend pas en charge les caractères sur 4 octets.
Les autres
méthodes d'entrée, telles que Row-Column et 5-Stroke,
ne génèrent pas de caractères GB18030, à l'exception
de ceux définis dans GB2312.
TSE |  |
Les
modifications suivantes ont été apportées à l'environnement
TSE dans cette version de HP-UX. Améliorations
relatives au jeu de caractères supplémentaire
pour Hong KongLes éléments suivants sont applicables à l'environnement
TSE avec ces nouvelles améliorations HKSCS. Cinq nouvelles polices bitmap sont
fournies afin d'afficher tous les caractères définis
dans HKSCS dans l'environnement CDE et dans le système
X Window. Les fichiers modèles d'imprimantes ont également été améliorés
afin d'imprimer tous les caractères HKSCS sur les imprimantes
en ligne héritées HP, les imprimantes LaserJet
prenant en charge PCL5 et les imprimantes tierces à l'aide
de l'émulation ESC/P. Le Tableau 4-8, « Nouvelles polices bitmaps » répertorie
les cinq nouvelles polices bitmaps disponibles sous /usr/lib/X11/fonts/hp_chinese_t/75dpi avec fonts.alias. Ces polices contiennent tous les caractères
Big5 et HKSCS affectés aux points de code définis
dans la norme. Tableau 4-8 Nouvelles polices bitmaps | Nom de fichier | Nom de police |
|---|
| sung18hh.pcf | -hp-sung-medium-r-normal--18-180-75-75-c-160-hphkbig5- | | sung24hh.pcf | -hp-sung-medium-r-normal--24-240-75-75-c-240-hphkbig5- | | sung34hh.pcf | -hp-sung-medium-r-normal--34-340-75-75-c-340-hphkbig5- | | sung42hh.pcf | -hp-sung-medium-r-normal--42-420-75-75-c-420-hphkbig5- | | sung50hh.pcf | -hp-sung-medium-r-normal--50-500-75-75-c-500-hphkbig5- |
XTIM autorise
l'utilisation de la méthode d'entrée par code
interne Big5 afin de générer des caractères Big5.
L'utilisateur doit entrer le code hexadécimal à 4
chiffres associé au caractère.
Les fichiers
modèles d'imprimantes suivants prennent en charge l'impression
des caractères HKSCS. PCL5.nloo est un fichier modèle d'imprimante qui
fonctionne avec le sous-système lp pour l'impression de fichiers texte contenant des caractères
multi-octets asiatiques sur une imprimante LaserJet (émulation
PCL5) sur laquelle aucun DIMM de polices multi-octets n'est installé.
PCL5.nloo a été amélioré afin
d'imprimer les fichiers texte contenant des caractères
Big5 et/ou HKSCS lorsque zh_HK.hkbig5 est désigné comme
l'une des options d'impression. Lorsque zh_TW.utf8 est désigné,
PCL5.nloo imprime les fichiers texte contenant des caractères
Big5 et/ou HKSCS codés avec UTF8. Lorsque zh_TW.big5 est
désigné, il imprime les fichiers texte contenant
uniquement des caractères Big5.
 |  |  |  |  | REMARQUE : PCL5.nloo n'utilise aucun DIMM de polices asiatiques, même
si les DIMM de polices sont installés sur l'imprimante
LaserJet. |  |  |  |  |
ESCP est un autre fichier modèle d'imprimante
qui permet d'imprimer des caractères multi-octets asiatiques
sur des imprimantes à émulation ESC/P. Les polices
asiatiques doivent auparavant être installées
sur les imprimantes. hpc1205at est un autre fichier modèle d'imprimante
qui permet d'imprimer sur les imprimantes en ligne héritées
HP C1200A/C1205A. La police Big5 doit être installée
sur les imprimantes.
Tableau 4-9 Options principales d'impression liées à HKSCS Option | Comportement |
|---|
| zh_HK.hkbig5 | Désigne l'entrée de
texte Big5 et HKSCS | half ou 2 | Impression 2 en 1 | quarter ou 4 | Impression 4 en 1 | | udc ou udcf | Spécifie le fichier UDC à imprimer |
 |  |  |  |  | REMARQUE : Avec cette version de HP-UX, l’environnement
local zh_HK.big5 a été renommé zh_HK.hkbig5. |  |  |  |  |
L'environnement
CDE fournit le même niveau de prise en charge pour l’environnement
local zh_HK.hkbig5 que celui fourni dans la version 11.11
pour l’environnement local zh_TW.big5.
xudced, un éditeur de caractères UDC
qui permet de créer/modifier des fichiers UDC, a été amélioré afin de
fonctionner avec l’environnement local zh_HK.hkbig5. Lorsque l’environnement local est désigné,
il commence par le premier point de code défini par HKSCS.
Les caractères UDC créés peuvent être imprimés
sur les modèles d'imprimantes mentionnés plus
haut à l'aide de l'option d'impression udc ou udcf.
|