 |
» |
|
|
 |
Cette section décrit l'installation standard de HP-UX 11i v3 à partir des DVD. Avant de commencer, reportez-vous à l'Annexe A pour prendre connaissance des problèmes d'installation susceptibles de s'appliquer à votre système. Cette section décrit les tâches suivantes : Supports nécessaires. Préparez les DVD suivants du kit de support HP-UX 11i v3 : DVD Applications HP-UX 11i v3
 |  |  |  |  | ATTENTION : Le processus d'installation standard écrase toutes les données du ou des disques cibles. |  |  |  |  |
Avant de commencer |  |
Avant d'installer HP-UX 11i v3, vous devez collecter les informations relatives au système existant. Cette section contient des tables qui vous permettront d'enregistrer ces informations. Lors de l'installation de HP-UX 11i v3, vous pourrez ensuite utiliser les informations des tables de collecte des données relatives au réseau et des données diverses en fonction de vos besoins. Utilisez les tables de collecte : Si vous avez choisi l'installation avancée, une interface vous permet de saisir toutes ces données au début de la procédure. L'installation avancée vous permet également de mieux contrôler la configuration des systèmes de fichiers. Il s'agit d'une interface en mode texte sous forme de dossiers à onglets. Si vous avez choisi de connecter votre système au réseau, vous devez spécifier un nom d'hôte unique, une adresse d'hôte IP (Internet Protocol) et diverses informations relatives au réseau pour votre serveur. Consultez l'administrateur de réseau de votre site pour savoir quels sont les détails à inclure dans ces tables.
 |  |  |  |  | REMARQUE : Lors de l'installation, Ignite-UX configure les périphériques racine, de vidage et de permutation avec la représentation d'adressage mobile de la nouvelle pile de stockage de masse HP-UX 11i v3. Par conséquent, après l'installation, les commandes qui affichent les périphériques d'amorçage, de vidage et de permutation les présentent sous forme mobile. Lors de l'installation standard de HP-UX 11i v3, les DSF hérités et fixes sont créés automatiquement. Par défaut, l'installation configure les périphériques système tels que périphériques d'amorçage, racine, de permutation et de vidage en vue d'utiliser des DSF fixes. Pour plus d'informations sur la nouvelle pile de stockage de masse, consultez le livre blanc intitulé « The Next Generation Mass Storage Stack: HP-UX 11i v3 » à l'adresse suivante : http://docs.hp.com/ |  |  |  |  |
Table de collecte de données diversesLe Tableau 5-1 peut comporter certains éléments qui vous sont inconnus, mais le système vous demandera ces informations au cours de l’installation. La procédure d'installation fournit une description détaillée de toutes les options ; vous pouvez ainsi différer la prise de décisions relatives aux éléments qui vous sont inconnus tant que vous n'avez pas atteint l'étape de l'installation correspondante. Tableau 5-1 Données diverses Type de données | Vos données personnelles |
|---|
| Chemin du disque racine REMARQUE : Le disque racine affiche généralement un nom de chemin du type hérité. Toutefois, HP-UX 11i v3 comporte un nouveau modèle de noms des disques racine. Pour savoir comment identifier le nom de périphérique de votre disque racine hérité dans le modèle de noms HP-UX 11i v3 mobile, consultez le livre blanc intitulé « The Next Generation Mass Storage Stack: HP-UX 11i v3 ». Vous pouvez afficher le chemin physique hérité à l'aide de l'écran More Info afin de visualiser le détail d'un chemin physique « lunpath » spécifique. | | | Espace de permutation racine | | | Type de système de fichiers, LVM, VxVM avec VxFS, ou disque entier avec VxFS | | | Disques du groupe de volumes racine (nombre de disques que vous souhaitez placer dans le groupe de volumes racine et s'ils doivent être entrelacés ou en copie miroir) | | | Sélectionnez les autres logiciels | | Informations relatives aux disques pré-installés (Ces informations sont écrasées pendant l'installation du disque ; voir Chemin du disque racine) | |
Table de collecte de données relatives au réseauLe Tableau 5-2 indique les commandes HP-UX que vous pouvez exécuter après l'installation afin de confirmer certaines informations. Tableau 5-2 Données relatives au réseau Type de données | Vos données personnelles | Commande HP-UX permettant de confirmer les données une fois que le système est opérationnel |
|---|
| Nom d'hôte | | uname -n /nom_d'hôte | | Adresse IP de l'hôte | | nslookup nom_d'hôte | | Masque de sous-réseau | | grep SUBNET_MASK /etc/rc.config.d/netconf | | Adresse IP de la passerelle par défaut | | grep ROUTE_GATEWAY /etc/rc.config.d/netconf | | Nom de domaine | | cat /etc/resolv.conf | | Adresse IP DNS | | cat /etc/resolv.conf | | Nom de domaine NIS | | grep NIS_DOMAIN /etc/rc.config.d/namesvrs |
Tâche 1 : Amorçage de la machine |  |
Cette tâche décrit le processus d'amorçage de votre système à partir des supports d'installation. Si vous amorcez un système Itanium, reportez-vous aux instructions de la section Amorçage d'un système Itanium ci-après. Si vous amorcez un système PA-RISC, reportez-vous aux instructions de la section « Amorçage d'un système PA-RISC ». Amorçage d'un système ItaniumAssurez-vous que les périphériques externes qui doivent être configurés lors de l'installation standard sont connectés au système cible et sont sous tension et opérationnels. Insérez le DVD HP-UX 11i v3 (Disque 1) dans le lecteur. Mettez le système sous tension, réamorcez ou redémarrez-le. Si l'amorçage est automatique, le noyau explore le système à la recherche de périphériques d'E/S. Si le système ne démarre pas automatiquement, le menu d'amorçage s'ouvre. Il s'agit d'un menu chronométré ; appuyez sur une touche pour arrêter le minuteur. Vous pouvez alors procéder à l'installation manuelle à partir du shell EFI, en suivant les étapes ci‑après :
Dans le menu d’amorçage, sélectionnez EFI Shell (Built In). À l'invite du shell EFI, indiquez le nom de périphérique (par exemple, fs1:) du DVD-ROM, puis entrez la commande d'installation EFI, comme indiqué dans l'exemple suivant. Si le périphérique n’est pas sélectionné automatiquement, cliquez sur le nom du lecteur de DVD‑ROM, puis exécutez la commande install. Par exemple, à l'invite du shell EFI, l'affichage peut être comparable à celui-ci : Shell> fs1: fs1:\> install Si le lecteur de DVD–ROM n’apparaît pas, exécutez la commande map pour afficher tous les noms de périphérique à l’invite du shell EFI. La liste des périphériques s'affiche automatiquement et le programme d'installation sélectionne celui qui convient.
 |  |  |  |  | REMARQUE : Le lecteur de DVD n’est pas systématiquement fs1. Vérifiez l'identification de votre lecteur de DVD. |  |  |  |  |
Une fois le noyau amorcé, il explore le système à la recherche de périphériques d'E/S. Amorçage d'un système PA-RISCAssurez-vous que les périphériques externes qui doivent être configurés lors de l'installation standard sont connectés au système cible et sont sous tension et opérationnels. Insérez le DVD HP-UX 11i v3 dans le lecteur. Appuyez sur une touche quelconque pour interrompre l'amorçage automatique. Le menu de la console d'amorçage s'affiche. Si vous avez besoin d'aide, entrez la commande suivante : HELP Vérifiez que l’amorçage rapide est activé (option Fast Boot). Sélectionnez le menu de configuration : CO Si l'option Fast Boot est disponible, activez-la (ON) : FB ON Revenez au menu principal : MA (N'oubliez pas de désactiver l'option Fast Boot (OFF) après avoir installé HP-UX 11i.) Sur un système de grande capacité, la vérification complète de la mémoire lorsque l'option Fast Boot (amorçage rapide) est désactivée peut prendre plusieurs heures.
Recherchez les périphériques amorçables parmi les options affichées (par exemple, entrez la commande search ou sea). Un tableau comparable à l’exemple suivant s’affiche :
Path# Device Path Device Type
----- ----------- -----------
P0 SCSI HP DVD-ROM
P1 LAN.1.2.3.4.5.6 1.2.3.4
P2 FWSCSI.6.0 IBM DDRS-34560WS |
Parmi les supports affichés, un périphérique SCSI fast/wide SCSI (FWSCSI) est généralement un disque, tandis qu’un périphérique SCSI asymétrique (SCSI) peut être un disque dur ou bien un lecteur de CD/DVD.  |  |  |  |  | REMARQUE : La commande search ou sea affiche uniquement les chemins physiques hérités ; elle n'affiche pas les chemins physiques mobiles. Le chemin physique mobile s'affichera après l'amorçage du système. Il est à noter que les deux types de chemins physiques sont pris en charge (hérités et mobiles) et que vous pouvez spécifier l'un et l'autre dans la commande Boot. Toutefois, seul le chemin physique hérité peut être affiché à l'aide de la commande Search. |  |  |  |  |
Dans le cas d'un chemin physique hérité, amorcez le système à partir du lecteur de DVD en spécifiant le numéro de chemin. Pour le lecteur indiqué dans l'exemple ci-dessus (P0), entrez la commande suivante : BOOT P0 Si vous connaissez le chemin physique mobile, vous pouvez également le spécifier, mais un format spécifique compatible avec l'interface BCH limitée aux éléments 32 bits est requis. Utilisez la commande ioscan -e pour afficher le format du chemin d'amorçage à utiliser dans ce cas pour spécifier un chemin physique « lunpath » dans la commande BOOT. Dans le cas d'un chemin physique mobile, amorcez le système à partir du lecteur de DVD en spécifiant le nom de chemin physique mobile complet : BOOT chemin_physique_complet Pour plus d'informations sur les chemins physiques mobiles, consultez le livre blanc intitulé « The Next Generation Mass Storage Stack: HP-UX 11i v3 » sur le site de documentation technique HP, à l'adresse suivante : http://docs.hp.com/ Au bout de quelques minutes, il vous faudra répondre à la question Interact with IPL? ; appuyez sur n. Le noyau d'installation se charge (entre 3 et 5 minutes), puis un écran peut vous demander de préciser la langue du clavier de votre console. Entrez le numéro et appuyez sur Entrée une deuxième fois pour confirmer.
Tâche 2 : Choix du type d'installation |  |
Le système affiche l'écran d'accueil d'Ignite-UX correspondant au processus d'installation de HP-UX. Lorsque l'écran d'accueil de Ignite-UX apparaît, prenez quelques instants pour apprendre comment parcourir les menus et sélectionner des options : Utilisez la touche Tab pour passer d'un champ à l'autre et les touches fléchées pour vous déplacer à l'intérieur des champs. Appuyez sur la touche Entrée pour sélectionner un élément. L’appui sur la touche Entrée ou sur la barre d’espacement ouvre un menu déroulant. Aide : appuyez sur Ctrl-K pour obtenir de l’aide sur les touches de navigation et sur Ctrl-F (ou F1) pour afficher l’aide contextuelle. Pour naviguer plus rapidement, tapez la lettre soulignée d'un article (par exemple I pour install HP-UX).
La suite de cette section explique comment choisir le niveau de personnalisation requis pour configurer l'installation. Si le processus d'installation détecte un clavier PS2 ou USB, le système affiche l'écran des langues du clavier (Language Mapping). Sélectionnez le numéro de la langue désirée, par exemple, 8 et appuyez sur Entrée pour confirmer.  |
In order to use a keyboard on this interface, you must specify a
language mapping which will be used by X windows and the Internal
Terminal Emulator (ITE). The characters “1234567890” will appear as
“!@#$^&*()” on keyboards that use the shift key to type a number.
Your choice will be stored in the file /etc/kbdlang
1) USB_PS2_DIN_Belgian 2)USB_PS2_DIN_Belgian_Euro
3) USB_PS2_DIN_Danish 4)USB_PS2_DIN_Danish_Euro
5) USB_PS2_DIN_Euro_Spanish 6)USB_PS2_DIN_Euro_Spanish_Euro
7) USB_PS2_DIN_French 8)USB_PS2_DIN_French_Euro
9) USB_PS2_DIN_German 10)USB_PS2_DIN_German_Euro
11) USB_PS2_DIN_Italian 12)USB_PS2_DIN_Italian_Euro
13) USB_PS2_DIN_JIS_109 14)USB_PS2_DIN_Korean
15) USB_PS2_DIN_Norwegian 16)USB_PS2_DIN_Norwegian_Euro
17) USB_PS2_DIN_S_Chinese 18)USB_PS2_DIN_Swedish
19) USB_PS2_DIN_Swedish_Euro 20)USB_PS2_DIN_Swiss_French2_Euro
21) USB_PS2_DIN_Swiss_German2 22)USB_PS2_DIN_Swiss_German2_Euro
23) USB_PS2_DIN_T_Chinese 24)USB_PS2_DIN_UK_English
25) USB_PS2_DIN_UK_English_Euro 26)USB_PS2_DIN_US_English
27) USB_PS2_DIN_US_English_Euro |
 |
Dans l'écran d'accueil d'Ignite-UX, sélectionnez Install HP-UX pour lancer l'interaction avec le programme Ignite-UX (installation standard) et appuyez sur Entrée. Le système affiche la fenêtre User Interface and Media Options. Dans la fenêtre User Interface and Media Options (Options de l'interface utilisateur et des supports), sélectionnez le niveau de personnalisation requis pour configurer l'installation. Faites vos choix et cliquez sur OK. Sélectionnez l'une des trois options du menu Source Location Options : Media only installation : paramètre par défaut pour l'installation à partir d'un DVD. Media with network enabled : option conseillée si vous souhaitez activer le réseau de base lors de l'installation, en vue de charger les logiciels à partir d'un dépôt de réseau (si vous ne disposez pas de serveur Ignite-UX). Ignite-UX server based installation : option conseillée si un serveur Ignite-UX est configuré sur votre réseau et si vous souhaitez définir des configurations personnalisées lors de l'installation.
Sélectionnez l'une des options du menu User Interface Options : Guided Installation : cette option permet une configuration système limitée et doit être abandonnée lors d'une version ultérieure. Advanced Installation : cette option vous permet d'accepter tous les paramètres d'installation par défaut ou de personnaliser totalement votre système, notamment en configurant plusieurs disques et en réglant la taille des systèmes de fichiers. HP recommande de choisir l'option Advanced Installation si vous souhaitez configurer votre installation. No User Interface : option conseillée si vous souhaitez accepter tous les paramètres d'installation par défaut et s'il n'est pas nécessaire de vérifier la configuration à l'aide de l'interface utilisateur.
Les sections qui suivent vous guideront au long des procédures Media only installation et Advanced Installation. Pour obtenir de l'aide concernant l'option Advanced Installation, reportez-vous au Guide d'administration Ignite-UX.
Tâche 3 : Configuration de l'installation |  |
À ce stade, le système affiche l’onglet Basic de l'interface utilisateur en mode caractère itool Ignite-UX (TUI) correspondant au processus d’installation avancée de HP-UX. Cet onglet Basic affiche toutes les informations de base permettant de paramétrer le système de fichiers et de charger l'environnement d'exploitation. Il permet également de configurer les langues, les environnements locaux et les caractéristiques du clavier. Dans le champ Configurations, sélectionnez la configuration système globale souhaitée pour cette installation. Dans le champ Environments, sélectionnez le type d'environnement d'exploitation que vous souhaitez installer sur votre système. Appuyez sur Entrée pour afficher les différentes options. Dans le champ Root Disk (disque racine), sélectionnez le disque sur lequel vous souhaitez stocker votre système de fichiers racine. Appuyez sur Entrée pour afficher les différentes options. Si vous n'êtes pas certain de votre choix, conservez la sélection par défaut, définie par Ignite-UX. HP-UX 11i v3 comporte un nouveau modèle de noms des disques racine. Notez que l'écran Root Disk affiche le chemin physique « lunpath » à la place du chemin physique hérité. Vous pouvez sélectionner More Info pour afficher le chemin physique hérité du disque racine sélectionné. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d'administration Ignite-UX, disponible sur le site Web de documentation technique HP à l'adresse suivante : http://docs.hp.com/en/oshpux11iv3.html  |  |  |  |  | REMARQUE : Le chemin physique « lunpath » sélectionné est utilisé uniquement pour identifier le disque racine et tous les chemins disponibles relatifs à ce disque peuvent être utilisés comme chemin d'amorçage. Il est donc normal de voir un autre chemin physique « lunpath » du disque utilisé comme chemin d'amorçage. |  |  |  |  |
Dans le champ File System (système de fichiers), sélectionnez le type de gestionnaire de volumes et de système de fichiers désirés pour le disque racine. Appuyez sur Entrée pour afficher les différentes options. À moins que vous n'ayez des besoins spécifiques, utilisez la valeur par défaut indiquée par Ignite-UX. Dans le champ Languages (langues), appuyez sur Entrée pour afficher les langues disponibles et sélectionner celles qui vous intéressent. Vous pouvez sélectionner l'une des langues comme langue par défaut. Après installation, la sélection deviendra la langue par défaut du système. Vérifiez que la valeur de l'option HPUXLocales est Yes. Les paramètres locaux figurant précédemment dans le kit de langues CDE de HP-UX 11i v2 figurent désormais dans le kit HPUXLocales. Ce kit offre la prise en charge de l'internationalisation dans de nombreuses langues. Cette prise en charge recouvre les formats de date et d'heure, les monnaies, les méthodes de tri, etc.  |  |  |  |  | REMARQUE : CDE est un produit en option sur HP-UX 11i v3. Si vous souhaitez l'utiliser, vous devez sélectionner explicitement le kit CDE (CDE-XXX). Cela s'applique si vous devez utiliser dtterm, qui figure dans le kit CDE. Dans certains cas de localisation, dtterm est requise et donc, vous devez sélectionner CDE. |  |  |  |  |
Le cas échéant, utilisez l'onglet Software pour modifier les logiciels qui seront installés sur votre système. Si vous utilisez l'option No User Interface, vous ne pouvez pas désélectionner les kits logiciels installés par défaut. Pour sélectionner ou désélectionner les kits logiciels : Sélectionnez l'onglet Software. Sélectionnez le ou les logiciels supplémentaires que vous souhaitez charger sur votre système et désélectionnez le ou les logiciels installés par défaut que vous ne souhaitez pas charger. Parcourez la liste et sélectionnez ceux qui vous intéressent. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner un kit et la barre d'espacement pour changer d'option. En vue d'améliorer le processus de sélection des logiciels, HP-UX 11i v3 offre les catégories de produits suivantes dans lesquelles vous pouvez effectuer des sélections.
Tableau 5-3 Catégories de produits logiciels HP-UX 11i v3 Catégorie de logiciels | Description |
|---|
CompilersDevelopment | Compilateurs et outils de développement | CoreOS | Fonctionnalités principales de HP-UX | Desktop | Environnements de bureau | DisksFileSystems | Gestion des systèmes de fichiers et des volumes | Drivers | Pilotes d'E/S | HighAvailability | Haute disponibilité | InetServices | Services Internet | Internet | Outils logiciels Internet | Interoperability | Outils d'interopérabilité informatique | Java | Outils et utilitaires Java | Localization | Localisation | Manuals | Pages de manuel HP-UX | Migration | Migration vers les outils HP-UX | Networking | Infrastructure de réseau | Obsolescence | Obsolescence de produits | Performance | Outils de performances | Security | Outils de sécurité | SecurityChoices | Choix des niveaux de sécurité | SupportTools | Outils de diagnostic et de support | SystemManagement | Outils de gestion système | Utilities | Utilitaires divers | | OE Optional | Tous les kits en option de l'environnement d'exploitation | | OE Recommended | Tous les kits recommandés de l'environnement d'exploitation | | OE Required | Tous les kits requis de l'environnement d'exploitation |
Chacune des catégories de produits répertoriées dans ce tableau contient des kits logiciels qui sont encore subdivisés dans les catégories suivantes : OE Required : logiciels nécessaires et toujours installés avec le système d'exploitation. Ces logiciels ne peuvent pas être désélectionnés. OE Recommended : logiciels recommandés et qui doivent être installés, car ils sont conformes aux dépendances de logiciels requis, le cas échéant. Ces logiciels peuvent être désélectionnés. OE Optional : logiciels qui ne doivent pas nécessairement être installés. Vous pouvez sélectionner les kits logiciels souhaités avant d'installer votre système. .
Pour installer une configuration de système d'exploitation minimale (système d'exploitation de base), vous pouvez désélectionner les kits recommandés. Seul le système d'exploitation principal de base sera installé sur le système si vous désélectionnez les kits recommandés. Vous pouvez utiliser la catégorie de produits logiciels OE Recommended afin de sélectionner ou de désélectionner tous les éléments recommandés.  |  |  |  |  | ATTENTION : HP recommande de ne pas désélectionner les kits recommandés et de ne pas les supprimer du système si vous n'êtes pas certain que les logiciels contenus dans ces kits ne sont pas nécessaires à votre environnement d'exploitation. En outre, les logiciels peuvent comporter des dépendances non signalées. Le fait de les désélectionner risque de perturber le bon fonctionnement de produits dépendant des logiciels désélectionnés. |  |  |  |  |
Utilisez l’onglet System pour configurer les paramètres système, par exemple les niveaux de sécurité, le nom d’hôte, l’adresse IP, le mot de passe de superutilisateur et le fuseau horaire. Vous devez paramétrer la sécurité de votre système à ce stade ; vous pouvez définir les autres paramètres système dès à présent ou lors du premier amorçage de votre système à l'aide de la commande set_parms(1M). Pour configurer les paramètres de sécurité de votre système, procédez de la manière suivante : Sélectionnez l'onglet System, puis l'option Security Choices. Les quatre niveaux de sécurité s'affichent. La sélection par défaut est Sec00Tools. Sélectionnez les paramètres de sécurité correspondant à votre système
Utilisez l’onglet File System pour effectuer les différentes tâches de configuration de systèmes de fichiers et de disques : par exemple, redimensionnement des systèmes de fichiers et ajout ou suppression de disques. Vous pouvez également reconfigurer la structure des volumes et les points de montage des systèmes de fichiers associés. L'aspect de l'onglet File System varie selon que vous avez sélectionné LVM ou disque entier au préalable dans l'onglet Basic. Notez que le fait de renommer ou de modifier la structure d'un système de fichiers de disque sur lequel Ignite-UX installe le contenu du système de fichiers entraîne la perte de l’ancien système de fichiers de ce disque. Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'onglet File System, reportez-vous au Guide d'administration Ignite-UX. Cliquez sur le bouton « Show Summary » pour afficher le récapitulatif de la configuration de votre système. Si des problèmes sont signalés ou si vous souhaitez modifier certains choix, n’hésitez pas à revenir à l’étape correspondante pour appliquer les modifications nécessaires ; sinon, sélectionnez Go! (en bas de l’écran) pour lancer l'installation. Ignite-UX exécute un contrôle de cohérence avant l’installation afin de rechercher toute erreur éventuelle devant être corrigée avant l’installation. Le système affiche normalement la boîte de dialogue de confirmation qui répertorie les erreurs, les avertissements et les notes concernant les paramètres de configuration. Consultez les erreurs, les avertissements ou les remarques éventuels affichés dans cette boîte de dialogue. Si des erreurs se sont produites, il est indispensable de les résoudre avant de poursuivre l'installation. Des messages d'avertissement recensent les disques contenant un système de fichiers reconnu qui seront écrasés au cours du processus d'installation. Si la liste contient un disque dont vous ne souhaitez pas perdre les données, revenez à l'étape du choix du disque racine et sélectionnez un autre disque ; si les paramètres sont corrects, passez à l'étape suivante. Après avoir consulté toutes les informations affichées dans la boîte de dialogue de confirmation et après avoir résolu toutes les erreurs, sélectionnez Go! (en bas de l'écran) pour lancer l'installation. Au cours de l'installation, le système affiche un fichier de consignation détaillant le résultat de l'installation des logiciels. Après l'installation des logiciels, le système sera réamorcé une première fois avant la configuration des logiciels, puis une deuxième fois après la fin de l'installation. Si votre système est intégré en usine, ou si vous souhaitez configurer les paramètres systèmes lors du premier amorçage de votre système, celui-ci s'arrêtera après l'installation et demandera ces paramètres systèmes lors du prochain amorçage.
Tâche 4 : Fin de l'installation |  |
Si votre système est intégré en usine, ou si vous souhaitez configurer les paramètres systèmes lors du premier amorçage de votre système, celui-ci s'arrêtera après l'installation et demandera ces paramètres systèmes lors du prochain amorçage. Réamorcez le système. L'écran Welcome to HP-UX s'affiche et le système affiche différents écrans. Il peut être nécessaire de sélectionner ou de spécifier d'autres pilotes de réseau disponibles pour activer d'autres cartes sur votre système. Si vous souhaitez utiliser un clavier avec cette interface, spécifiez une concordance de langue qui sera utilisée par X-Windows et par l’émulateur terminal interne (ITE). Choisissez la langue. Pour le français, sélectionnez le numéro 8. Vous devez répondre à quelques questions avant de pouvoir utiliser le système. La première demande si vous souhaitez utiliser le système sur un réseau. Si vous avez déjà complété les tables de collecte de données de pré-installation, vous disposez de toutes les informations nécessaires pour la commande set_parms. Répondez Y pour oui. Saisissez les informations élémentaires de réseau collectées dans le Tableau 5-1 : « Données diverses » dans les fenêtres affichées. Confirmez vos choix. Les procédures d'installation sont terminées et un écran de connexion s'affiche. Connectez-vous au système en tant qu'utilisateur root.
|